Despre mine
Sunt născută în anul 1979 în oraşul Chişinău, Republica Moldova. Am absolvit Universitatea din Bucureşti, facultatea de Jurmalism şi Ştiinţele Comunicării. Locuiesc în Polonia de 4 ani şi conduc o firmă de traduceri. Mă ocup în primul rând de traduceri din limba polonă în limba română şi viceversa. Traduc de asemenea şi documente din limba română în polonă, engleză şi rusă. Traducerile fiind întotdeauna verificate de un vorbitor nativ.
Calificare şi Experienţă
Colaborez de câţiva ani cu mai multe Birouri de traduceri din Polonia. Traduc texte de specialitate din domeniile: drept, construcţii, cosmetice, industrie alimentară, comerţ, corespondenţă comercială, pagini de internet. Colaborez în permanenşă cu alţi traducători de limbă polonă, rusă, română de la care am învăţat arta traducerii.
Din anul 2007 conduc propria firmă - Eulink specializată în traduceri din limba polonă în română, rusă şi engleză şi viceversa.
Educaţie
Sunt absolventa Universităţii din Bucureşti, facultatea de Jurnalism şi Ştiinţele comunicării (2002). Doctoradă în anul IV la Academia de Ştiinţe din Moldova, specialitatea - Fotografie contemporană.
Referinţe
Colaborez cu mai multe birouri de traduceri din Polonia, printre care pot enumăra: Biroul de traduceri Skrivanek (filialele din or. Wrocław, Lublin, Katowice) cu care am semnat un contract de colaborare, cu biroul de traduceri Smoczyk, cu Agencţia de Traduceri - ILS ş.a. Am realizat traducerea paginii de internet a Casei Diasporei Poloneze din oraşul Pułtusk (http://www.dompolonii.pl/), pentru care traduc şi alte texte de specialitate. Am lucrat pentru firmele Albin-Pułtusk, Procesy Inwestycyjne din Varşovia şi alte persoane juridice şi fizice.
Hobby
Sunt o mare pasionată a fotografiei, limbile străine m-au atras dintotdeauna, iar arta contemporană mă inspiră.
Languages:
Show/hide more pairs (5)

